Izdvajamo
Naslovna » BG svaštara » Književnost » Arhipelag: Harold Pinter – Novi svetski poredak
Arhipelag: Harold Pinter - Novi svetski poredak
Arhipelag: Harold Pinter - Novi svetski poredak

Arhipelag: Harold Pinter – Novi svetski poredak

Izdavačka kuća Arhipelag objavila je knjigu Novi svetski poredak koju je napisao nobelovac Harold Pinter.

Knjigu na srpskom jeziku sačinjavaju dve piščeve pozne drame (Novi svetski poredak i Pepeo pepelu) i njegova nobelovska beseda u kojoj je na autentičan način izrazio svoj književni, politički i ljudski stav.

Provokativan i upečatljiv, Harold Pinter u dramama Novi svetski poredak i Pepeo pepelu daje snažnu kritiku moderne svetske istorije i politike, pokazujući sav raspon drame ugroženog čoveka pred moći i nasiljem. Pinterove pozne drame predstavljaju jedan od vrhunaca njegovog neuporedivog književnog umeća.

Novi svetski poredak je bravurozna minijatura u kojoj Pinter krajnjim minimalističkim sredstvima oblikuje upečatljivu kritičku sliku modernog sveta. Na drugoj strani, drama Pepeo pepelu suočava nas s pitanjem nasilja u istoriji, politici i svakodnevici XX veka, s posebnom snagom postavljajući pitanje fašizma i dilemu da li je fašizam istorijski okončan.

Harold Pinter je oličenje kritičkih ideja koje žive i neponovljive dramaturgije, lične i umetničke harizme. Pinter je primer angažovanog pisca i intelektualca koji se nedvosmisleno angažovao u najvažnijim javnim i političkim pitanjima poslednjih decenija XX veka kao izraziti kritičar pitanja političke moći u međunarodnim odnosima i kao strasni zastupnik ljudskih i građanskih prava.

Pinterov angažman ogledao se u mnogobrojnim publicističkim tekstovima, javnim apelima i konkretnim javnim i političkim akcijama u Velikoj Britaniji i u mnogim drugim zemljama. Događaji na britanskoj i svetskoj političkoj sceni nisu ga ostavljali ravnodušnim, a ni njegove odrešite reakcije nikog nisu činile ravnodušnim.

Drame Harolda Pintera prevedene su na sve veće svetske jezike i igrane u svim važnijim svetskim pozorištima. Nobelovu nagradu za književnost dobio je 2005. godine.

– Kada pogledamo u ogledalo, smatramo da je slika koju vidimo ispravna. Pomerimo li se za milimetar, slika će se promeniti. Mi, u stvari, gledamo u beskrajan niz odraza. Pisac ponekad treba da razbije ogledalo – jer s druge strane ogledala posmatra nas istina. Uprkos nepreglednom polju mogućnosti, verujem da se nad svima nama kao građanima nadvija presudno zaduženje da postojano, ne zastranjujući, žestokom intelektualnom odlučnošću, definišemo pravu istinu naših života i naših društava. Štaviše, to nam je obaveza. Ako ta odlučnost izostane iz naše političke vizije, izgubićemo svaku nadu da ponovo vratimo ono što smo skoro potpuno izgubili – naše ljudsko dostojanstvo – kaže Harold Pinter u svojoj nobelovskoj besedi.

Pogovor je napisala Radmila Nastić, a redakciju prevoda uradila Jovana Pavićević. (danubeogradu.rs)

MESEC POKLONA: Tražena pogrešno napisana reč bila je BRARUVONZA. Knjigu na poklon dobila je Ana Milosavljević, 063 891….

loading...