Izdvajamo
Naslovna » BG svaštara » Književnost » Dereta: Džonatan Frenzen – Pjuriti
Dereta: Džonatan Frenzen - Pjuriti

Dereta: Džonatan Frenzen – Pjuriti

Dugoočekivani srpski prevod romana Džonatana Frenzena „Pjuriti“ izašao je nedavno iz štampe u izdanju Derete.

Ovo delo epskih razmera, puno preokreta, otvara neka zabrinjavajuća pitanja: zagubljenih nuklearnih bombi i odsutnih roditelja, državne prismotre i lošeg seksa, ružnih ubistava i lepih umetnosti.

Kada Pjuriti PipTajler bude otišla u Boliviju da volontira na hakerskom Projektu Sunčeva svetlost, harizmatičnog aktiviste i zagonetnog provokatora Andreasa Vulfa, neće ostaviti iza sebe mnogo toga za čime bi mogla da žali: studentski kredit koji ne može da otplati, sobu u haotičnom ouklendskom skvotu, šefa koji ne prestaje seksualno da je uznemirava, nepodnošljivu i previše privrženu majku posvađanu sa celim svetom i oca… koga nikada nije upoznala.

Vreme provedeno u bolivijskoj komuni potpuno će joj promeniti život i do tada nerazmrsivo klupko njenog identiteta počeće da se odmotava.Dereta: Džonatan Frenzen - Pjuriti

Frenzen uporedo prepliće još nekoliko narativnih tokova kojima čitaoca vodi u Istočnu Nemačku, zemlju kojom vlada tajna služba Štazi i gde se krije mračna tajna koja će biti zamajac čitave priče, u savremeni Denver i hektični svet (vikiliks) žurnalizma i afera u kojima je neko spreman da iznese nuklearnu bojevu glavu iz baze samo da bi fascinirao devojku. Skoro svi junaci ove priče u potrazi su za čistotom (purity) u bilo kom obliku, koja bi dala smisao njihovom postojanju.

Glavna tema ovog dela opet je porodica i intimni problemi pojedinca unutar nje. Mali čovek, pogubljen u eri internet kulture, kada je skoro nemoguće sačuvati svoju privatnost, pokušava da se zaštiti od interesa velikih svetskih korporacija, brutalnosti državnih aparata i potrošačkog društva koje ubija i poslednje tragove individualizma i duhovnosti u njegovom biću.

Sada već možemo da kažemo da je „Pjuriti“, uz romane „Korekcije“ i „Sloboda“, završni deo trilogije kojom će se u budućnosti meriti svetska književnost s početka XXI veka, jer niko univerzalnije, bolje i uverljivije od Frenzena ne opisuje duh našeg vremena.

Roman je sa engleskog prevela Vesna Stamenković.

U utorak, 27. septembra od 19.30, u Poletu (Cetinjska 15) biće predstavljena knjiga „Pjuriti. O knjizi će govoriti Tamara Krstić, književni kritičar, i Aleksandar Šurbatović, urednik u izdavačkoj kući Dereta. (danubeogradu.rs)

loading...

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena.