Izdvajamo
Naslovna » BG svaštara » Književnost » Večeri nemačke drame u Biblioteci grada Beograda
Ciklus predstavnika savremene nemačke drame
Ciklus predstavnika savremene nemačke drame

Večeri nemačke drame u Biblioteci grada Beograda

Ciklus tribina, multimedijalnih predavanja i filmova, u pet programskih celina pod zajedničkim nazivom “Potresi, prevrati i previranja – večeri savremene nemačke drame” održava se u Biblioteci grada Beograda od 2. februara do 7. juna.

Predstavljamo naredni događaj zakazan za utorak, 1. mart, od 19 časova, u Rimskoj dvorani Biblioteke grada Beograda, Knez Mihailova 56.

Tomas Bernhard: Novi prevodi, nova čitanja!

Ime Tomasa Bernharda (1931-1989), jednog od najpoznatijih autora i jedne od najskandaloznijih ličnosti austrijske posleratne književnosti, već je ušlo u istoriju nemačke i austrijske književnosti i tamo će, po svemu sudeći, dugo i ostati.

Kritičan i samokritičan, iskren prema sebi i drugima, reskog, zajedljivog humora, Bernhard u svojim delima prikazuje svet kao mračno i tužno mesto. Iako su ga konzervativni austrijski krugovi osuđivali zbog kaljanja ugleda sopstvene zemlje, čiji nedostaci nisu mogli da promaknu Bernhardovom oštrom oku, njegova namera nije bila da – kao što su mu prebacivali – „prlja gnezdo“, već da izloži onu skrivenu, mračnu stranu austrijskog društva, jednostavno zato što je to bila – istina.

Međutim, Bernhardova realistično-pesimistična slika sveta nije proizašla iz njegove mržnje prema Austriji, prema životu, svetu i ljudima, već je dobrim delom uslovljena ličnim, dubokim, ponekada čak i tragičnim doživljajem života, koji je od mladosti bio obeležen bolešću i bliskim susretima sa smrću. Sprečene i osujećene ambicije, kao i konstantan gubitak u različitim sferama života, doživotno su odredili senzibilitet ovog talentovanog pisca i otvorile mu oči ka onim nijansama života na koje drugi često nisu ni obraćali pažnju.

Biće, dakle, reči o Bernhardovoj poetici, o Bernhardovim prevodima na srpski jezik, o predstavi „Moje nagrade“ Narodnog pozorišta u Beogradu, nastaloj na osnovu predloška istoimene zbirke kratke proze, a za koju je glumac Slobodan Beštić ovenčan nagradom „Raša Plaović“, te o poziciji dela Tomasa Bernharda u kontekstu istorije književnosti.

U razgovoru učestvuju: prof. dr Nikolina Zobenica, istoričarka književnosti, Filozofski fakultet u Novom Sadu, Bojana Denić, prevodilac (“Moje nagrade”, “Seča šume”, “Gete na sssamrti”), Maja Pelević, dramska spisateljica, dramaturškinja i rediteljka predstave “Moje nagrade” Narodnog pozorišta u Beogradu.

Nakon razgovora sledi projekcija dokumentarnog filma: „Glen Gould svira Baha – Goldberg varijacije“ (režija: Bruno Monsaingeon, 1981, na engleskom jeziku).

Ciklus „Potresi, prevrati i previranja – večeri savremene nemačke drame“ održava se svakog prvog utorka u mesecu, u organizaciji Geteovog društva u Beogradu i Biblioteke grada Beograda, povodom objavljivanja trotomne antologije „Savremena nemačka drama 1945–2008“ (Zepter Book World, 2015).

(danubeogradu.rs)

loading...

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena.