Naslovna » BG svaštara » Književnost » Molijerovi dani, od 9. do 12. maja
Žan-Batist Poklen - Molijer (1622-1673)
Žan-Batist Poklen - Molijer (1622-1673)

Molijerovi dani, od 9. do 12. maja

Pod nazivom “Izvan granica”, u Beogradu, Novom Sadu i Nišu u ponedeljak 9. maja počinju Molijerovi dani, manifestacija koju će svojim prisustvom uveličati književnici iz Francuske.

U organizaciji Francuskog instituta u Srbiji, nekoliko događaja je na programu:

Susreti sa francuskim i srpskim autorima – u goste dolaze poznati književnici Pjer Asulin, Matijas Enar, Aleksi Ženi i Emanuel Riben.

Dodela Gonkurove nagrade studenata Srbije – studenti iz Beograda, Kragujevca, Niša i Novog Sada će, pod pokroviteljstvom Akademije Gonkur, odabrati svog favorita među četiri romana iz poslednje selekcije za nagradu Gonkur u Francuskoj.

Dodela nagrada „Branko Jelić“ za najbolji prevod sa francuskog na srpski u kategorijama “Zreli doprinosi” i “Prva ogledanja”.

Ulaz je besplatan.Za dž

Program

Ponedeljak, 9. maj
18:00 – Novi Sad, Biblioteka Matice srpske, Matice srpske 1
“Pisati o ratu”
Učestvuju: Matijas Enar, Aleksi Ženi i Emanuel Riben. Moderator: Tamara Valčić-Bulić. (simultani prevod sa francuskog)

Utorak, 10. maj
18:00 – Niš, Filozofski fakultet, Ćirila i Metodija 2
Susret sa Aleksi Ženijem. Moderator: Nermin Vučelj (na francuskom)
18:30 – Beograd, Francuski institut, Knez Mihailova 31
Susret sa Matijasom Enarom. Učestvuju: Tamara Valčić-Bulić i Anđa Petrović. (simultani prevod sa francuskog)

Sreda, 11. maj
16:00 – Beograd, Proglašenje Gonkurove nagrade studenata Srbije, (uz pozivnicu)
17:00 – Beograd, Knjižara Delfi, SKC, Kralja Milana 48
Matijas Enar i Aleksi Ženi – potpisivanje knjiga
19:00 – Beograd, Francuski institut, Knez Mihailova 31
Susret sa Pjerom Asulinom. Učestvuju: Ivana Hadži-Popović, Milica Vinaver, Divna Vuksanović i Bojan Žirović (simultani prevod sa francuskog)

Četvrtak, 12. maj
17:30 – Beograd, Francuski institut, Knez Mihailova 31
Dodela nagrade “Branko Jelić” 2016. (srpski jezik)
18:30 – Beograd, Francuski institut, Knez Mihailova 31
Susret sa Aleksijem Ženijem. Učestvuju: Miloš Konstantinović, Slavica Miletić i Bojan Žirović. (simultani prevod sa francuskog)

O gostima

Pjer Asulin, član Akademije Gonkur, francuski je romansijer, biograf, kritičar, novinar i hroničar na francuskom radiju, bivši odgovorni urednik časopisa Lire, član uredništva časopisa Histoire. 2007. godine dobio je Nagradu za francuski jezik koja se dodeljuje „delu ili ličnosti iz sveta književnosti, umetnosti ili nauke koja je na značajan način doprinela, stilom izražavanja ili svojim delovanjem, isticanju kvaliteta i lepote francuskog jezika“. Njegov roman Klijentkinja na srpski je prevela Ivana Hadži-Popović a objavio Albatros plus 2016.

Matijas Enar je pisac i prevodilac, dobitnik Gonkurove nagrade 2015. za roman Busola, koji „preispituje granicu između Istoka i Zapada, pokušava da pojmi njena približavanja i uzmicanja, nazirući naizmenično njenu plahovitost i njenu lepotu“. Prevodi sa persijskog i arapskog. Na srpski su prevedeni njegovi romani: Brevijar za pirotehničare (prevela Emilija Cerović Mlađa, objavila Agora, 2011) ; Pričaj im o bitkama, kraljevima i slonovima(prevela Ivana Misirlić, objavila Geopoetika, 2011); Zona(prevela Anđa Petrović, objavila Akademska knjiga, 2016). Akademska knjiga uskoro će objaviti njegov romanBusola, u prevodu Tamare Valčić – Bulić.

Aleksi Ženi je pisac i profesor biologije i prirodnih nauka. Njegovo prvo delo Francusko umeće ratovanja opisuje pedeset godina vojne istorije Francuske. „Ovaj kolosalni roman koji govori o sakrivanom licu Francuske i suprotstavlja se nacionalnoj amneziji “ dobija Gonkurovu nagradu 2011. godine. Francusko umeće ratovanja prevela je Slavica Miletić a objavio Zavet, 2015.

Emanuel Riben, pisaci i slikar, geograf po obrazovanju, objavio je više eseja, priča, romana, od kojih izdvajamoJérusalem Terrestre (Zemaljski Jerusalim) i La ligne des glaces (Snežna linija), koja je ušla u izbor za Gonkurovu nagradu 2014.

(danubeogradu.rs)

Uređuje: Katarina Vidaković