U razgovorima koji se ovih godina vode po kafanama veoma često se pominje reč „mafija“.
Uklopljena u rečenice iz razgovora ova reč se pojavljuje i u sledećim izrazima: „ma on je mafijaš“, „svagde u svetu države imaju neku mafiju, jedino kod nas mafija ima državu“, „dobio bih ja taj posao, ali mi je mafija stala na put“, „ma to su mafijaška posla“ itd.
Da li znamo razliku između mafije i Koza nostre? Da li olako upotrebljavamo ovu reč zato što je zvučna i svima je poznata? Znamo li uopšte šta mafija znači? Da li je to kriminalna organizacija ili nešto još gore?
Jedan čovek za koga se tvrdilo da je mafijaš, objašnjavao je nekim mladićima u jednom razgovoru korene izraza MAFIJA:
„To je bila oslobodilačka organizacija. Kada je Napoleon okupirao Siciliju ljudi su se okupili u slobodarsku grupu pod nazivom „Morte Ala Francezi Italia Avanti“ (ili pravilnije: Morte Alla Francia, Italia Anela! ili u prevodu: „Smrt Francuzima, Italija čezne / za tim“) što je, ako spojimo samo prva slova – MAFIA.“ Ne bi se reklo da na to mislimo kada kažemo „mafija“.
Možda nam u celoj ovoj priči pomogne citat iz filma „Sudija Falkone“.
Jedan od „mafijaša“ iz filma govori čoveku iz italijanskog pravosuđa:
„Tri su kandidata za položaj sudije. Jedan je pametan i vredan, drugi
ima uticajne prijatelje, a treći je budala. Na kraju, budala dobije
posao sudije. To je mafija“.
Male priče ponekad su bolje od svake definicije.
Darko Dača Kocjan – rođen na datum kada se Apolo 11 vratio na Zemlju, ali deset godina ranije. Ovo mu je treća inkarnacija. U prvoj je bio hrast u Rusiji, a u drugoj zec u Portugaliji. Voli sarme i pati zbog nestašice istih. U slobodno vreme kuče ga izvodi u šetnju. Poseban talenat: nikada stvari ne završi do kra